Deutsch English
Welcome Guest Search | Active Topics | Members | Log In

French Translation Options
guidebook
Posted: Saturday, October 20, 2007 8:33:13 PM
Rank: Guest
Groups: Guest

Joined: 9/26/2007
Posts: 23
Points: -3,343
Hi !
I'm a new Pictomio user and I want to translate this cool software in French.
It is possible ? happy
Thanks
koepf
Posted: Sunday, October 21, 2007 2:10:33 PM
Rank: Pictomio Team
Groups: Administration , Member, Pictomio Team

Joined: 10/10/2007
Posts: 63
Points: 291
Location: Münster, Germany
Hi guidebook,

that would be fantastic. It should be quite easy to translate Pictomio. All texts of the user interface are stored in a XML string table that resides in the Languages sub-folder of the Pictomio installation directory (something like "C:\Program Files\Pictomio\Languages\PictoMio.strings").

If you open this file with a normal text-editor (notepad.exe will work) you will see that it consists of two main sections: <Meta /> and <Locale/>. All information in the <Meta /> tag is valid for all locales: String-grouping, well-known names of strings and optional descriptions:

Code:
<Strings DefaultLcid="9" AutoProbing="false" BaseName="PictoMio" Version="1.0">
  <Meta>
    <Group Id="123" Name="A Group Name">
      <MetaInfo StringId="321">
        <Name>Well-Known-Name of the String</Name>
        <Description>Optinal descriptive text that explains where the string is used in Pictomio.</Description>
      </MetaInfo>
      <!-- lots of MetaInfo groups.. -->
  </Meta>
    <Locale Lcid="7"> <!- LCID 7 is German -->
      <String Id="2" Type="text/plain">OK</String>
      <String Id="3" Type="text/plain">Abbrechen</String>
      <String Id="4" Type="text/plain">Ja</String>
      <!-- lots of German Strings... -->
    </Locale>
    <Locale Lcid="9"> <!- LCID 9 is English -->
      <String Id="2" Type="text/plain">OK</String>
      <String Id="3" Type="text/plain">Cancel</String>
      <String Id="4" Type="text/plain">Yes</String>
      <!-- lots of English String... --> 
  </Locale>
</Strings>


We have a simple inhouse tool StringTableEditor.exe that simplifies working with the string table. The tool was written in C# and requires the .NET Framework 2.0. I will place it as a ZIP file in our Help Wiki. Please be aware the the StringTable editor has some minor problems (as an inhouse tool it never had to go through any QA test and for us it is working fine) - so just to ensure that you will not loose work please save the stringtable frequently and make backup-copies from time to time.

Andreas
koepf
Posted: Sunday, October 21, 2007 4:46:33 PM
Rank: Pictomio Team
Groups: Administration , Member, Pictomio Team

Joined: 10/10/2007
Posts: 63
Points: 291
Location: Münster, Germany
Hi guidebook,

the StringTableEditor can be found here: http://www.pictomio.com/Download/StringTableEditor.zip

1. Open the Pictomio string table file that resides in the Languages sub-directory of the Pictomio installation folder. Depending on your operating system language the name differs but it should be similar to "C:\Program Files\Pictomio\Languages\PictoMio.strings".

2. To add a new language please open the languages dialog box by selecting Options -> Languages in the menu. Add a check mark at the the language you would like to add and close the dialog by clicking OK.

3. Select the language you would like to edit in the language combo box in the tool-bar of the StringTableEditor. You will notice that all strings that are not yet translated will appear in red.

4. In the "Groups" list on the left side of the StringTable editor you can can select the virtual "-1" group to see all Strings. Since not all strings of Pictomio are part of a special group it is best to use the -1 group when you systematically translate the application.

5. Now you can start translating strings by selecting a string and pressing the "Translate" button. The basis for a translation is always the English translation (or if that is missing than the first that is found).

To see how your translation looks in Pictomio simply save the StringTable and overwrite the original file and start Pictomio. If you operating system language is different from the language that you added open the Pictomio options dialog box and select your new language (you will have to restart Pictomio to make the change effective).

Andreas
guidebook
Posted: Sunday, October 21, 2007 6:23:03 PM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 10/21/2007
Posts: 1
Points: 3
Location: Brussels, Belgium
Ok, thanks Andreas.
I'll translate PictoMio as soon as possible. happy
Etrange
Posted: Thursday, November 08, 2007 5:58:07 PM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 11/8/2007
Posts: 2
Points: 6
Location: Paris
I have started the french translation too.
Are you going on on that point ?
Where can I put my file ?
koepf
Posted: Thursday, November 08, 2007 8:32:46 PM
Rank: Pictomio Team
Groups: Administration , Member, Pictomio Team

Joined: 10/10/2007
Posts: 63
Points: 291
Location: Münster, Germany
Hi Etrange,

great that you want to help us! Are you Philippe who contacted me by mail?

Please send translated/corrected locale files (e.g. pictomio.fr.locale for French translation) to andreas.koepf<at>pictomio.com (please replace the <at> with a korrekt @ sign). The next release of Pictomio will contain a first French translation.

Andreas
MopMop
Posted: Sunday, November 11, 2007 11:20:24 AM
Rank: Guest
Groups: Guest

Joined: 9/26/2007
Posts: 23
Points: -3,343
Hi,

Yessssss please in French for this great software.....

Etrange
Posted: Monday, November 12, 2007 10:39:17 AM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 11/8/2007
Posts: 2
Points: 6
Location: Paris
Yes, I am !
blink
de-a dura lex
Posted: Sunday, May 25, 2008 6:40:57 PM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 5/21/2008
Posts: 3
Points: 9
Location: Romania
hi!

sometimes I use the French localization, it helps me preparing the Romanian one.
thank you very much for your translation!

I'm afraid I found some little mistakes.
for example: string 1629.
English: Compressed bits per pixel.
French: Octets compressés par pixel.
I think octet stands for byte, not for bit.
dxerty
Posted: Saturday, August 29, 2009 5:49:06 AM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 8/29/2009
Posts: 3
Points: 9
Location: France
Bonjour à tous les traducteurs, et/ou futurs traducteurs.
J'ai partagé le fichier PictoMio.fr.locale sur Livemesh et Dropbox afin de faire un travail collaboratif.
Si vous souhaitez aider à la traduction du fichier envoyer moi votre adresse email afin que je puis vous autoriser à acceder au fichier.
A bientôt
dxerty
Posted: Tuesday, September 15, 2009 2:53:32 AM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 8/29/2009
Posts: 3
Points: 9
Location: France
Personne ne traduit actuellement le logiciel en français ?
Je poursuit la traduction, mais je ne pourrai pas traduire tous les termes.
Merci d'avance pour votre aide.

nb: il serai plus pratique de traduire le même fichier (comme sur le wiki de Trillian). Car si chacun traduit de son coté, on va se retrouvé à traduire des termes identiques, ce qui n'est pas réellement un gain de temps.
dxerty
Posted: Thursday, September 17, 2009 6:40:01 AM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 8/29/2009
Posts: 3
Points: 9
Location: France
Bonjour,
Je continue la traduction en français.
Taux traduit: 51%
J'ai convertir le fichier de langue vers une base de données MySQL pour des raisons de clarté visuelle.
Le fichier .sql se situe sur le répertoire de Dropbox (le forum ne me permet pas de joindre un fichier).

A bientôt...blink
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS

Pictomio Design
Powered by Yet Another Forum.net version 1.9.1.8 (NET v2.0) - 3/29/2008
Copyright © 2003-2008 Yet Another Forum.net. All rights reserved.
This page was generated in 0.147 seconds.

© 2007-2011 PROVISIO GmbH. All rights reserved. Legal Contact T&Cs